咱们在生活中常会说“女士优先”“你先请”。直接翻译过来的时候,应该怎么讲?
所以,常常就会说 Lady first。但是实际情况中,在国外lady first常用吗?
下面是一个网友问的问题。他说在一次讲座时,老师说是After you
网友的问题
那么大家就记住了,以后和外国人聊天,说你先请的时候,直接说“after you”!
after you
大家猜猜first lady是啥意思?是第一夫人的意思,总统的夫人。