每次看古装剧,剧情里面的古诗文没见过的都会去查。二刷《鹤唳华亭》主要是因为全剧美感太高了,演员表演无可挑剔。
五大王初见陆文昔,在大相国寺。“绿石青台,风雨伊人来”。多美的句子。
小六郎与陆文昔初见,是因为木马。“爰居爰处?爰丧其马”,找来全文,竟然有两句是我们都熟知的。
击 鼓
秦 佚名
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
故事应该发生在春秋时期,根据史书记载倾向于《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”之事,在卫穆公时的故事。
注:
镗(tang,一声):鼓声。其镗,即“镗镗”。
土国城漕:土:挖土。城:修城。国:指都城。漕:卫国的城市。
孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。
爰(yuán):哪里。丧:丧失,此处言跑失。
于以:在哪里。
契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。
成说(yuè):约定、成议、盟约。
活:借为“佸”,相会。
洵:久远。
信:守信,守约。
萧定权与陆文昔的爱情,也当得起这句“死生契阔,与子成说”。