老辈人常说“头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”,今天就是头伏,要吃饺子。说起饺子的英文,大多数伙伴一定首先想到dumpling,或者是它的汉语拼音Jiaozi了。
其实在词典中,dumpling泛指蒸或煮的小面团,或水果馅的点心。像是粽子、包子、汤圆、青团等,其实都可以说成dumpling,它并不能专指饺子哦。
饺子馅是填充进饺子里面的,所以饺子馅的英文是“filling”,动词fill有“填充、装满”的意思。而饺子皮是把饺子馅装起来的外皮,英文就叫做“wrapper”,动词wrap就有“包...,裹...”的意思。
比较常见的馅料一般是由肉类和蔬菜混合的,包含的食材一般有下面几种:
混合在一起的时候用“with”把两种馅连起来就可以了,例如:
scrambled eggs:炒鸡蛋、摊鸡蛋
吃饺子离不开“蘸料”,用小碟子将酱油、醋、蒜泥和辣油等蘸料调制好,饺子蘸着吃起来会更加美味:
dipping sauce 蘸料
dip:浸,蘸
各种酱料的英文怎么表达呢?
最后就是“煮”饺子,英语里是怎么表达的呢?
还记得我们之前文章学过的一个单词吗?它就是“boil”!
boil表示烹饪方法中“煮”,尤其是用沸水煮。
boil the dumplings 煮饺子
除了水饺,蒸饺和锅贴也是美味的“饺子”类食物,英语里是怎么表达的呢?
· steamed dumpling 蒸饺
· potsticker 锅