近些年来因为文化的交融,很多来自于西方的文化都比较受年轻人的欢迎。与中国相比较而言,西方的文化无论是在餐桌上的礼仪亦或是文学上的都有着众多的不同,那么大家又知道不知道晚餐的英文是什么呢?而中西晚餐又有着什么不同的区别?下面一起里看看吧!
一、晚餐的英文
晚餐的英文实际上就是dinner这一词,dinner这个词义最基本指的是“正餐”,实际上无论是中午用餐还是晚上用餐都是可以使用dinner的,还有就是无论是大到宴会还是小到几人的聚会都是可以使用dinner这一词的,可以说是一词多用了。
二、中西晚餐有什么不一样
第一,饮食构成不同
西餐如果大家有注意到的话可以发现,它们是以肉蛋乳为主的,蔬菜水果以及是谷物类别的则为辅,中餐恰恰相反是以谷物为主,肉蛋乳为辅。由此可见,西餐实际上是没有很明显的区分开来主副食,而中餐则是有着明确的界限。
中国人吃饭不单单是重视“菜”,于“饭”也同样重视的。这里的“饭”实际上指的是“主食”而不是说单一的米饭,就比如说如中餐里面除了米饭,还有粥粉面、饼、饺子及各种面点等食品。有趣的是,即使是在主食里面也是有区分主副食的,而有的食物还存在主副食兼顾,就好比是饺子、包子、馅饼等,在这其中的饺子更可以说是非常受到国人的喜欢,说是我们的“国食”也不为过。
第二,就餐工具不同
因为饮食构成不同,食物有着很大的区别,显然这样也造成中西餐的就餐工具也是非常不一样的。比如说同样是面食,中餐会习惯用筷子,而西餐则是用刀叉;在盛放食物的器具上面,前者多用碗,后者则是多用盘。
大家可能会觉得没有这个必要,但大家可以试着想象一下,如果大家面对的是带血筋的大块肉或者是大块面包,筷子的用处可以说是微乎其微,而面对切成段的蔬菜或肉丁等类型的食物,刀叉真的有用武之地吗?不过有的中国人还是会使用餐刀的,因为以畜牧业为主的民族,多喜欢以烤全羊等的方式去烹饪食物,这个时候用餐刀就是最好的选择。
相信大家看完上文以后对于晚餐的英文以及中西餐有什么不一样的地方也有了大致的了解,中西餐无论是从食材的选择饮食的构成还是就餐的工具都有着很大的不同,尽管如此,两者还是有着非常值得我们去学习的地方,最重要的一点是中西餐无论有什么不同,不可否认的是它们都有着自己独特的美味!