释说:
这是“驾驭”的“驭”字,是个会意字。甲骨文①上部是一匹头朝上的马,下部是一只手,是用手驾驭马的意思。金文②的结构位置有所变化,其左是马,其右是手拿马鞭之形,也是驭马之意。③是小篆的形体,左为马,右为手.是由甲骨文演变而来,因为其右是手,而并非手执鞭形,是以手驭马之意。④是楷书的形体,是由小篆直接演变而来的。⑤是简化字。
“驭”字的本义是驾驭车马,现在赶马车的人仍然称为“驭手”。由“驾驭”之义又引申为“控制”,如:“岂是安上驭下之理乎?”(《晋书·姚泓载传》)大意是:难道说这就是安抚上面和控制下面的道理吗?
请注意:御、禦、驭这三个字在古代是有区别的。在抵禦的意义上,上古一般写作“御”,而后来则写作“禦”。在驾驭的意义上,“御”和“驭”是相通的,但也有细微差别:“御”,一般是指驾车马的人;“驭”,多指驾驭车马的动作。另外,“御”字有“侍奉”、“进献”和与皇帝有关的事物的意义,但“禦”和“驭”却没有这方面的意义。
——左民安《细说汉字》
扩展阅读:
字形及本义
甲骨文前面是一匹马,后面是手执鞭形,合起来像手执马鞭赶马的形状。金文由甲骨文演变而来。小篆失去鞭形。《左民安·汉字例话》:“甲骨文上部是一匹头朝上的马,下部是一只手,是用手驾驭马的意思。”“驭”的本义是“驱马”。
字义演释
1.驱马、驾驭车马。动词。《荀子·王霸》:“王良、造父者(王良、造父二人),善服驭者也(擅长驾驭车马)。”
2.由“驾驶车马”引申为“驾驭”、“控制”。动词。《晋书·姚泓载记》:“岂是安上驭下之理乎(难道是安抚上层人物、控制下层人物的道理吗)?”
——王朝忠《汉字形义演释字典》