早上刷朋友圈,看到一个小伙伴在朋友圈秀恩爱:
“You are my angle.”
乍一看,没毛病,很多男生都会把自己喜欢的女生称为“天使”。再一看,小编不禁笑出了声。
“angle”这个单词是“天使”吗?
这位小伙伴搞错了“angle”和“angel”。这两个单词虽然看起来很像,但是意思又大不相同哟!
1
天使是angel 还是 angle ?
angel
['endʒl]
天使
angle
['æŋɡl]
角度
例句:
You are my angel in life, my dream lover.
你是我生命中的天使,我梦中的情人。
He was considering the idea from all angles.
他从所有的视角考虑着这个观点。
2
出国是abroad还是aboard?
abroad
[ə'brɔd]
在国外
aboard
[ə'bɔrd]
在飞机上,在船上
例句:
This is his first time trip abroad, he doesn't even know how to go aboard.
这是他第一次出国, 他甚至都不知道如何登机。
3
频道是 chanel 还是 channel?
Chanel
[ʃə'nɛl]
香奈儿
channel
['tʃænl]
渠道,电视频道
例句:
His contracts with Chanel and Fendi are for life.
而他与香奈儿和芬迪的合约都是无限期的。
The government will surely use the diplomatic channels available.
政府肯定会利用各种现有的外交渠道。
4
联系是contact还是contract?
contact
['kɑntækt]
联系
contract
['kɑntrækt]
合同
例句:
Please contact Jack for the contract issue.
合同问题请和Jack联系。