在网球场上比赛的时候,但凡裁判出了声音,肯定是有什么事发生了。裁判会在场上如何呼报/何时呼报?让我们一起来看一下。
先来介绍一下司线的呼报。司线的职责是看自己被分配的线,根据球的落点进行呼报。 司线使用的呼报主要有以下几种:
Fault- 发球失误(仅在发球出界的时候呼报)
Out- 击球出界(除发球外的击球出界)
Foot fault- 脚误(在球员的拍子触到球以后呼报)
Correction- 更正(在呼报球出界后意识到自己判罚错误时使用;从好球改成出界的判罚不用呼报,直接喊 out )
主裁的呼报有很多,咱们从头开始聊。
运动员进场后,主裁会站在场上等待球员挑边。待球员都过来后,主裁会召开赛前会议并且挑边(现如今大的赛事中主裁都会佩戴麦克风,现场的观众虽然听不到,但是电视转播会清楚的记录他所说的每一个词。)在赛前会议时,主裁通常会说:
比赛的时间规则( 1 分钟挑边、 5 分钟热身、在热身结束后 1 分钟内开始比赛,介绍计时器的位置);赛制( Best of 3 tiebreak sets 三盘两胜平局决胜制);比赛用球数量及换球规则( 6 balls, ball change at 7/9 );司线球童的数量( 9 Line umpires and 6 ball kids ) ; 是否有鹰眼和挑战鹰眼的时机/在红土比赛会强调请主裁查球印的时机( only on either a point-ending shot or when a player stops playing the point , returns are permitted but then the player must immediately stop );最后会询问运动员是否还有问题( Any questions? )
当运动员都没有问题以后,主裁可以指定一名球员选择挑边器的哪一面,完成挑边过程。
在热身还剩三分钟时,主裁需要呼报“ Three minutes ”;还有两分钟时呼报“ Two minutes ”;一分钟时说“ One minutes ”,接下来进行开场白。
“Ladies and Gentlemen, this is a __round singles /doubles match, 女士们先生们,这是第 X 轮的单/双打比赛, best of three/five tie- break sets. 比赛采用三盘两胜/五盘三胜平局决胜制。 To the left of the chair __, 在裁判椅左边是来自 XX 的 XX, and to the right of the chair __. 在裁判椅右边是来自 XX 的 XX 。 __won the toss and chose/elected to __.XX 赢得挑边权,选择 XX” 。
现在的双打比赛通常都采用无占先、决胜盘抢十的赛制,在开场白的时候,主裁会这样介绍赛制:
“Ladies and Gentlemen, this is a __round doubles match. 女士们先生们,这是第X 轮的双打比赛。 This match will consist of two tie-break sets with No-Ad scoring. 这场比赛将采用两盘平局决胜制和无占先的计分方式。 At one set all, a ten-point match tie- break will be played to decide the match. 在盘数为 1 比 1时,将进行一个抢十分的平局决胜制来决定比赛的胜负 ” 。
如果比赛现场有主持人介绍球员,那么主裁只需要对观众介绍赛制、哪名球员赢得了挑边权选择了什么。
在说完开场白,离热身结束还有 30 秒的时候,主裁应该继续呼报“ Thirty Seconds”。准备时间到,主裁要说“ Time, prepare to play 时间到,准备比赛 ” 。
等球员都准备好时,主裁会说“ First set XX to serve, play”.
比赛期间的报分大家应该很熟悉了, “Fifteen-Love, Love-Fifteen, Thirty-Love, Love-Thirty, Forty-Love, Love- Forty, Fifteen-All, Fifteen-Thirty, Thirty-Fifteen, Fifteen-Forty, Forty- Fifteen, Thirty-All, Forty-Thirty, Thirty-Forty, Deuce ( 平分的时候永远不会报 Forty-All), Advantage XX, Game XX” 。采用无占先计分的比赛,在平分后主裁会说 “Deciding point, receiver’s choice 决胜分,接球方选择 ”
如果一盘的比分来到 6 比 6 ,主裁会报“ Game Zhou, 6 games all, tie-break ”。
在双打比赛盘数为 1 比 1 ,要进行抢十前主裁会说 “Ladies and Gentlemen, a ten-point match tie-break will now be played to decide this match.”
在抢七/抢十的比赛中,报分会使用阿拉伯数字的 1 、 2 、 3…,0 用 Zero 取代Love 。比分相同时,都用 All, 比如 1 all 、 2-1 、 2 all… 。
每局结束的报分 “Game Zhou, Zhou leads 4-2, first set” 或者是 “Game Zhou, 3 games all, first set”
一盘结束呼报 “Game and second set Zhou, 7 games to 5 , One set all”
比赛结束呼报“ Game set match Zhou, 2 sets to 1, 46 75 61” 。
如果运动员违反了行为准则,主裁会给予相应的警告。
“Code Violation, Delay of Game, Warning, Ms. Zhou” (第一次警告)
“Code Violation, Racquet Abuse, Point Penalty, Ms. Zhou” (第二次罚分)
“Code Violation, Verbal Abuse, Game Penalty, Ms. Zhou” (第三次罚一局)
如果运动员的行为太严重,主裁还会请监督/裁判长上场决定如何处罚。 “I am calling the Supervisor/Referee to discuss this Code Violation”
如果监督/裁判长决定取消运动员的比赛资格, “Code Violation, Physical Abuse, Default, Ms. Zhou” 。
违法行为准则包括了很多方面:
Delay of game 故意延误比赛
Verbal abuse/ Physical abuse 骂人(有指向的)/打人
Audible obscenity/ Visible obscenity 可听见的污言秽语/可看见的下流动作
Racquet abuse / Ball abuse 乱摔拍/乱打球
Coach/ Coaching 指导 Best effort 不尽力比赛
Unsportsmanlike conduct 违法体育道德
如果运动员第一次违法了时间准则, “Time Violation, Warning, Ms. Zhou” ;如果连续违反 “Time Violation, Loss of Serve, Ms. Zhou, Second Serve/ 或者如果是二发延误则直接报分 ” 。
如果运动员受伤了叫医生 “The Physio has been called to the court” ;医生决定給运动员进行伤停治疗 “Ms. Zhou is now receiving a Medical Time-Out”
规则不允许运动员因为抽筋而接受伤停治疗,但是可以在换边休息的时候接受治疗,所以如果在一局比赛进行期间运动员抽筋了,他必须要放弃比分到换边休息才能要求医生治疗,这时主裁需要呼报 “Ms. Zhou is requesting immediate medical treatment for cramping. She may receive this treatment only on a changeover/set break and therefore is conceding all points and games up to the next changeover/set break”
运动员要求电子回放系统挑战的时候,主裁要根据运动员挑战的线做出呼报 “Ms. Zhou is challenging the call on the right/left Base Line, the ball was called IN/OUT” 。
在做出回放以后,主裁会在适当的时机宣布运动员还有几次挑战机会(只针对输了挑战的运动员) Ms. Zhou has one challenges remaining” 。
如果电子回放系统出了问题无法放出挑战的画面,主裁宣布以后还会强调原来的呼报有效。 “Electronic Review is unavailable, the original call of IN/OUT stands” 。
除了以上那些呼报,主裁还会说到一些词:
Through 穿网 Let 重新发球 Not up 两跳
Foul shot 连击 Touch 触/碰 Hindrance 干扰
希望这些内容能給喜欢看比赛的球迷们一点帮助。