汉语方言中留存了很多古汉语词汇和古音。我觉得,东北话中的“荛子(náo zi)”一词,便是残留的古汉语词。
荛的原义是柴草。《诗经•大雅•板》中有:“先民有言,询于刍荛。”银雀山汉墓竹简《孙膑兵法•十阵》有:“薪荛既积,营窟未谨。”
《古代汉语词典》第2版 商务印书馆
当然,“荛”字的使用,在东北话中也仅仅是残留在少有的几个词汇中。同时,由于在方言中发音为náo,故一般将“荛子”写作“挠子”。
六十年来,我所接触到的,称为“荛子”的东西,共有“高粱荛子”“铺衬荛子”和“松树荛子”三种:
其一,高粱荛子。
吴歌先生在《东北方言注疏》一书中释义:“脱粒后的高粱穗,通常用作烧柴。”吴先生释义准确。
《东北方言注疏》吴歌 白山出版社
同时,这里一般是指比较破碎的穗头,而比较整庄的,可以用来扎笤帚、刷子的,一般叫高粱篾子(mí zi)。
免费图库
俗语有言:“高粱荛子揩屁股——哩哩啰啰。”意思是不利索,不如“鸡蛋壳子揩屁股——嘁哩咔擦(干净利索)。”
其二,铺衬荛子。
铺衬荛子,指的是破碎、破旧的布头、布边。
俗语也说:“铺衬荛子揩屁股——哩哩啰啰。”
揩,在东北锦州话中发音为kāi,仅仅用于“揩屁股”一语中,也是古汉语的残留。
其三,松树荛子。
松树荛子一词,最能反映“荛”字的原义。它指的是落在地上的松针,用于烧柴。
恰巧前几天在北镇双塔胡同散步,偶遇一位推着自行车卖松树荛子的老人。他把松树荛子称为“松树荛儿”,这符合东北话的一个发音规律——有些名词或儿化或以“子”为后缀。如猴子,说猴儿也可以,可因语境而有所不同。