说明书大全网 - 海量说明书在线查询
手机版  |  网站地图

枫桥夜泊古诗解释,意思详解

枫桥夜泊

[唐]张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

作者介

张继,唐朝诗人,字懿孙,襄州(今湖北襄樊)人。天宝年间进士,作品有《张祠部诗集》

注释

枫桥:桥名,在今江苏省苏州西郊。泊:停船。姑苏城:苏州有姑苏山,因而称苏州为姑苏城。寒山寺:寺名,在苏州西南,在枫桥附近 夜半:半夜。

译文

月亮落下,乌鸦啼叫,到处都下了寒霜,仿佛布满天空,

我看着江边的枫树和渔船上的灯光无法入睡。

正惆怅之时,姑苏城外的寒山寺,

半夜那沉闷的钟声一直传到客船上。

赏析

这首诗写的是诗人夜晚停船在枫桥岸边的所见、所闻、所感。表现出诗人此时哀愁的心情。

诗的前两句写出秋夜泊船凄清的氛围

后两句写半夜沉闷的钟声传来,不但衬托出夜的宁静,更增加了诗人的忧愁,更难入眠,似乎苏州的风景也被染上了这种凄凉的气氛。诗中,深秋的自然景色和寂寞的地理环境互相呼应,渲染了作者旅途的孤愁情怀。