所谓现代诗歌中的“的字诗”,是指那些诗歌中大量运用现代汉语中的定语成分,从而在诗句中反复运用“的字句式”,致使诗文中满目“的”字的诗歌
这是始于欧洲十八世纪“浪漫主义诗歌”的抒情模式在现代汉语诗歌中打下的烙印,其代表作品,甚至可以说“的字诗”的源头,是徐志摩的《再别康桥》。且看:
《再别康桥》
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩
28行诗,17个“的”,基本上是由“的字句式”构建起来的一首现代诗
“的”,文言文中相对应的是“之”,用之甚广。然而,“之”字在古诗词中出现,则是“词穷”的表现,翻开千万万中国古诗,正文中找不出几个“之”字
新文化运动带来了现代诗,徐志摩和他的《再别康桥》是标志性的人物和作品,看看现代诗歌中的“的字句式”有多普遍,就知道其影响力有多大
《再别康桥》的写作,大概是1928年,属于中国浪漫主义诗歌的高峰时期,用“的字句式”确实能达到充分抒情的效果
可百年后的今天,现代诗歌已经走到了后现代的时期,在这样日新月异的时代提笔写诗,依然模仿百年前的语式,令人质疑,所抒之情,是否真实
当下优秀的现代诗歌,仅从表面上看,与百年前新诗入华夏时,明显存在有两点不同:
1,没那么“浪漫主义”的抒情于表面了而强调“隐忍”。书面表现在:那种“的字句式”基本不会过多地存在于成熟诗歌中
2,诗歌句尾的标点符号被省略掉了。当下写诗,执意于句尾留下标点符号,反而成了一种“标新立异”
百年时间,说长不长,说短不短,写当下的诗,写此刻的真我,是现代诗歌之趋势。与时俱进,诗歌当仁不让,莫要抱着百年前“的字句式品味”,写今天的诗歌