今天我们要讲的关键词是“商店”,凭借自己的大脑你首先想到的“商店”的英文单词有哪些呢?是不是“department,store,shop”。没错,这三个单词都有“商店”的意思,那这三者之间的区别是什么呢?下面我们就一起来看看吧!
区别:
department : 作商店解释时,是美国英语,通常写为department store。
store : 在美国指出售同一类商品的小型商店。在英国用复数形式表示百货商店。
shop : 指规模较小,出售同一类商品的店铺。
例句:
(1)He then clerked it in a department store.
他当时在一家百货商店当店员。
(2)He and his wife run their own antiques shop.
他和他的妻子经营他们自己的古董店。
(3)You can to my home, and we go to the store together.
你可以先到我们家来,然后我们一起去便利店。
好了,简单的区分了“department,store,shop”三者之间做“商店”解释的区别后,我们再来看看相关短语。
1、coffee shop
很好理解,coffee shop就是“咖啡店”,我们还可以写成“coffee house”。
例句:
They own a coffee shop/house in Newcastle.
他们在纽卡斯尔有家咖啡店。
2、butcher shop
butcher是“屠杀、屠宰”的意思,那butcher shop就很好理解了,是“肉店;肉铺;屠宰场”。
例句:
My order won't be ready at the butcher shop as promised.
肉铺没有把我的订货按时准备好。
3、closed shop
这个大家遇到一定要注意,可不是“关闭商店”的意思,正真意思是指“封闭性工厂,排外性雇佣制企业,应用程序站,闭式工厂”,也就是指那些只雇用某一工会会员的工厂或商店。
例句:
There was a closed shop policy in this company in the past.
过去,该公司实行只雇用工会会员的政策。
今日知识汇总:
coffee shop 咖啡店
butcher shop 肉店
closed shop 闭式工厂
好了,今天关于shop的一些简单小知识就暂时介绍到这里了,其实英文中还有很多与shop有关的有趣表达,由于篇幅有限,下一篇文章继续为大家介绍有关shop的小知识,希望大家喜欢。对于以上内容,如果你觉得对你学习有帮助,那就请该大白点个赞吧~谢谢啦!